Рога - Страница 126


К оглавлению

126

Нельзя не поблагодарить Джоди Хотчкисса и Шона Дейли, страстных книголюбов (а также страстных кинолюбов), бывших яростными сторонниками этого романа.

В какой-то момент мне самому стало казаться, что эта книга — дьявол; я благодарен своим редакторам Джен Брель, Джоу Флетчер и Питу Краутеру, а также литературному агенту Микки Чоату как за терпение, с которым они наблюдали мою борьбу с этой штукой, так и за их помощь, без которой мне бы и не обойтись. И в завершение я выражаю любовь моим родным, Леоноре и мальчишкам, — без них я черта бы с два закончил «Рога».

Дж. X., август 2009

notes

1

Ignatius (лат.) — огненный.

2

Аллюзия на песню «Devil Inside» австралийской группы INXS, лидер которой, Майкл Хатченс, повесился в 1997 г.

3

Элдрик Тонт Вудс (р. 1975) по кличке Тайгер (Тигр) — знаменитый темнокожий гольфист.

4

Железный Треугольник — место в Южном Вьетнаме, удерживавшееся партизанами на всем протяжении войны.

5

«Нация Ислама» — довольно умеренная негритянская организация, боровшаяся за гражданские права и продвижение в народ исламской веры.

6

Лакросс — довольно распространенная в Америке командная спортивная игра с маленьким мячом, который нужно закинуть в чужие ворота при помощи своего рода ракеток.

7

Криббидж — карточная игра для двух человек, может играться и втроем или вчетвером.

8

Нил Даймонд (р. 1941) — популярный в США автор-исполнитель; суммарный тираж его пластинок превысил 100 миллионов экземпляров.

9

Роберт Крейг Нивел, известный как Ивел Нивел (1938–2007) — знаменитый американский каскадер, выполнявший рискованные трюки на мотоцикле.

10

Маршалл Брюс Мэтерс III — настоящее имя рэпера Эминема (р. 1972).

11

«Highway to Hell» — выпущенный в 1979 г. альбом австралийской группы AC/DC (шестой в их дискографии — и последний перед смертью их первоначального вокалиста Бона Скота).

12

Спок, «Энтерпрайз» — герой и космический корабль из культового телесериала «Звездный путь».

13

Из известной английской детской песенки, только на самом деле в ней «корова перепрыгнула луну».

14

Американское ополчение — военизированная правоэкстремистская организация, возникшая в США в начале 1990-х гг.

15

Зона 55 — участок в Южной Неваде, где испытывают новейшую авиационную технику, с ней связано много легенд о НЛО.

16

Морк — инопланетный ученый из американского сериала «Морк и Минди» (1978–1982). Его реплика «Shazbot, na-nu na-nu», произнесенная Боном Скотом, завершает упомянутый выше альбом АС/DC «Highway to Hell».

17

100ºF = 38ºC

18

Квотербек — в американском футболе главный игрок, приблизительно аналог центрального нападающего в футболе.

19

Тач-футбол — разновидность американского футбола, где игроки не сшибают друг друга с ног, а отмечают контакт касанием.

20

«Бенсон» (1979–1986) — телесериал, отпочковавшийся от пародийного сериала «Мыло» (1977–1981).

21

Откр. 9:3.

22

Доктор Дре (Андре Янг, р. 1965) — известный американский рэпер и продюсер.

23

«Люциферами» назывались (с 1830-х гг. в Англии) первые спички промышленного производства — с головками на основе белого фосфора, зажигавшиеся при трении о любую шершавую поверхность.

24

Герой предыдущего романа Джо Хилла «Коробка в форме сердца».

25

«Гриффины» (Family Guy, «Семьянин») — комедийно-сатирический мультсериал Сета Макфарлейна, идет с 1999 г.

26

«If You Love Somebody Set Them Free» — первый сингл Стинга с его первого сольного альбома, «The Dream of the Blue Turtles» (1985). Заглавие песни — перефразированный афоризм Ричарда Баха.

27

То есть «Угри» и «Вороны».

28

The Viper Room — ночной клуб в Западном Голливуде, открыт в 1993 г.; Джонни Депп был его совладельцем до 2004 г.

29

Дэвид Леттерман (р. 1947) — американский комик, ведущий популярной программы «Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом», выходящей на телеканале Си-би-эс.

30

«Sympathy for the Devil» — первая песня с альбома Rolling Stones «Beggars Banquet» (1968), начинается словами: «Please allow me to introduce myself, I'm a man of wealth and taste».

31

Дэн Хаггерти (р. 1941) — культурист и актер, прославился исполнением главной роли в фильме «Жизнь и времена Гризли Адамса» (1974) о траппере времен фронтира и его ручном медведе.

32

Строчка из известного спиричуэла.

33

Строчка из детского стишка, перевод С. Маршака.

34

То есть фильм Стивена Спилберга «Близкие контакты третьей степени» (1977).

35

«You Can't Always Get what You Want» («Не всегда получаешь то, чего хочешь») — песня Rolling Stones с альбома «Let It Bleed» (1969).

36

Американская ассоциация отставников.

37

А именно — «Убить пересмешника» (1960).

38

Лу Гериг (1903–1941) — знаменитый американский бейсболист. Страдал боковым амиотрофическим склерозом, известным в США после его смерти как болезнь Лу Герига.

39

Карл Роув (р. 1950) — известный политтехнолог, руководитель всех избирательных кампаний Джорджа Буша.

40

Фарра Фосетт (1947–2009) — американская актриса, секс-символ 1970—80-х гг, прославилась после телесериала «Ангелы Чарли» (1976–1981).

41

«Look at them go, look at them kick» — из песни австралийской группы INXS «Devil Inside» («Дьявол внутри») с их альбома «Kick» (1987).

126